polsko - ukraiński tłumacz

faktycznie możemy tłumaczyć z polskiego na 44 języków

Tekst z:
Przetłumacz na:
offline
 

Do dyspozycji są też następujące translatory:

Więcej »


O języku

Język ukraiński należy do języków słowiańskich-Wschodniej, takie jak rosyjski i białoruski. Ta grupa języków ewoluowały od ormiański - język używany w Rusi Kijowskiej. Ukraińska ma wiele wersji regionalnej, która wpada do polskich i białoruskich. Zgodnie z ukraińskim dialekcie jest uważany przez niektórych językoznawców i ruskie, które jednak, inni uważają osobny język. Podobnie jak w innych językach wschodniosłowiańskich są ukraińskie pisania cyrylicą.Typowym przykładem na nią zmiany liter, litery oaev nawet jednosylabowe słowa (na przykład: bis = wściekłość, ludzie = lodu) oraz powielania głosem zaliczki (vin = on). Brakujące Akan, który jest normą standardowy rosyjskim i białoruskim. Gramatyka jest blisko białoruskiej słownictwa zbliżającym języki zachodnie-słowiańskim.

Dlaczego my?

  • korzystamy z usług wysoce wyspecjalizowanego dostawcy zasobów słów Microsoft
  • nasze tłumaczenia są szybkie i niezawodne
  • wykorzystanie tłumacza jest bezpłatne, bez rejestracji i innych zobowiązań
  • przejrzystość, elegancja i funkcjonalność stron
  • wersje językowe dla wszystkich krajów europejskich
  • bezpieczeństwo jest dla nas priorytetem, dlatego chronimy naszych użytkowników i ich tłumaczenia za pomocą zabezpieczającego kodowania

Jak to działa

Wybieramy języki, z którymi translator ma pracować. Wpisujemy albo kopiujemy tekst do do górnego pola i klikamy przycisk „Przetłumacz“. W dolnym polu natychmiast pojawia się żądane tłumaczenie, które następnie możesz zaznaczyć, skopiować i użyć do swoich potrzeb. Translator.eu tłumaczy na raz 1000 znaków tekstu (tekst średniej długości), jeżeli chcesz przetłumaczyć dłuższy tekst, musisz podzielić tłumaczenie na kilka części. Jeżeli chcesz osiągnąć jak najwyższą jakość tłumaczenia, to trzeba, żebyś ten tekst zredagował poprawnie literacko i gramatycznie. Wyrażenia slangowe podobnie, jak tekst napisany językiem nieliterackim stanowią ogólnie problem dla tłumacza on-line. Prosimy nie zapomnieć o ocenie wyniku tłumaczenia albo napisać własne tłumaczenie, jeżeli myślisz, że przetłumaczony tekst nie jest poprawny.

Ocena średnia: 3,86