polsko - bułgarski tłumacz

faktycznie możemy tłumaczyć z polskiego na 44 języków

Tekst z:
Przetłumacz na:
offline
 

Do dyspozycji są też następujące translatory:

Więcej »


O języku

Wpisany Bułgarski nie było z powodu okupacji tureckiej, a później, dzięki wpływem greckich duchownych łatwego życia, wiele słów w języku bułgarskim jest pochodzenia tureckiego. Pierwsze źródła pisane są bułgarskie głagolicy, ale w okresie wczesnego średniowiecza była cyrylica wymienić. Gatunek literacki bułgarska powstała w 19 wieku. Język bułgarski jest Języki południowosłowiańskie, jest najbliżej Macedoński. Ma jednak cechy wspólne z języków bałkańskich unii językowej - jest, na przykład, kopiowanie upadek przyimków, aby słowo i bogatej czasu (kilku przeszłych i przyszłych czasów). W bułgarskim członkowie są również używane, ale nie jest przed nazwą, jak w przypadku języka angielskiego, ale są one przedłużeniem tych nazw. Bułgarski lubi trudne ъ jer, który brzmi jak [ə].

Dlaczego my?

  • korzystamy z usług wysoce wyspecjalizowanego dostawcy zasobów słów Microsoft
  • nasze tłumaczenia są szybkie i niezawodne
  • wykorzystanie tłumacza jest bezpłatne, bez rejestracji i innych zobowiązań
  • przejrzystość, elegancja i funkcjonalność stron
  • wersje językowe dla wszystkich krajów europejskich
  • bezpieczeństwo jest dla nas priorytetem, dlatego chronimy naszych użytkowników i ich tłumaczenia za pomocą zabezpieczającego kodowania

Jak to działa

Wybieramy języki, z którymi translator ma pracować. Wpisujemy albo kopiujemy tekst do do górnego pola i klikamy przycisk „Przetłumacz“. W dolnym polu natychmiast pojawia się żądane tłumaczenie, które następnie możesz zaznaczyć, skopiować i użyć do swoich potrzeb. Translator.eu tłumaczy na raz 1000 znaków tekstu (tekst średniej długości), jeżeli chcesz przetłumaczyć dłuższy tekst, musisz podzielić tłumaczenie na kilka części. Jeżeli chcesz osiągnąć jak najwyższą jakość tłumaczenia, to trzeba, żebyś ten tekst zredagował poprawnie literacko i gramatycznie. Wyrażenia slangowe podobnie, jak tekst napisany językiem nieliterackim stanowią ogólnie problem dla tłumacza on-line. Prosimy nie zapomnieć o ocenie wyniku tłumaczenia albo napisać własne tłumaczenie, jeżeli myślisz, że przetłumaczony tekst nie jest poprawny.

Ocena średnia: 3,74