Do dyspozycji są też następujące translatory:
O tłumaczu
Translator.eu jest wielojęzycznym tłumaczem tekstów i zwrotów on-line, który zaproponuje Ci tłumaczenie na 42 języki z bardzo dobrym wynikiem. Jest rozszerzony na wszystkie kraje europejskie i jest użytecznym narzędziem dla wielu użytkowników, którzy mogą go zawsze wykorzystać do języka danego kraju. Do swojego tłumaczenia program wykorzystuje technologię i słownik wysoce wyspecjalizowanego dostawcy tłumaczeń - „Microsoft Translator“. Priorytetem tłumacza jest zaoferowanie jak najlepszego tłumaczenia i dlatego jego zasób słów we wszystkich językach jest nieustannie powiększany. Zastosowanie Translator.eu nie wymaga konieczności rejestracji, a użytkownicy mogą z niego korzystać zarówno w sferze komercyjnej, jak prywatnej całkowicie bezpłatnie.
Dlaczego my?
- korzystamy z usług wysoce wyspecjalizowanego dostawcy zasobów słów Microsoft
- nasze tłumaczenia są szybkie i niezawodne
- wykorzystanie tłumacza jest bezpłatne, bez rejestracji i innych zobowiązań
- przejrzystość, elegancja i funkcjonalność stron
- wersje językowe dla wszystkich krajów europejskich
- bezpieczeństwo jest dla nas priorytetem, dlatego chronimy naszych użytkowników i ich tłumaczenia za pomocą zabezpieczającego kodowania
Jak to działa
Wybieramy języki, z którymi translator ma pracować. Wpisujemy albo kopiujemy tekst do do górnego pola i klikamy przycisk „Przetłumacz“. W dolnym polu natychmiast pojawia się żądane tłumaczenie, które następnie możesz zaznaczyć, skopiować i użyć do swoich potrzeb. Translator.eu tłumaczy na raz 1000 znaków tekstu (tekst średniej długości), jeżeli chcesz przetłumaczyć dłuższy tekst, musisz podzielić tłumaczenie na kilka części. Jeżeli chcesz osiągnąć jak najwyższą jakość tłumaczenia, to trzeba, żebyś ten tekst zredagował poprawnie literacko i gramatycznie. Wyrażenia slangowe podobnie, jak tekst napisany językiem nieliterackim stanowią ogólnie problem dla tłumacza on-line. Prosimy nie zapomnieć o ocenie wyniku tłumaczenia albo napisać własne tłumaczenie, jeżeli myślisz, że przetłumaczony tekst nie jest poprawny.
Ocena średnia: 4,50