italiano - bulgaro traduttore

possiamo effettivamente tradurre da italiano in 44 lingue

Testo dal:
Tradurre al:
offline
 

Avete a disposizione anche i seguenti traduttori di lingue:

Più »


Sulla lingua

Scritto bulgaro non è a causa dell'occupazione turca e più tardi, grazie all'influenza del clero greco facile la vita, molte parole in bulgaro è anche di origine turca. Le prime fonti bulgare sono scritti in glagolitico, ma nel Medioevo era l'alfabeto cirillico sostituito. Forma letteraria bulgara è stabilito nel 19 ° secolo. Lingua bulgara è un Lingue slave meridionali, è più vicino al macedone. Tuttavia, ha caratteristiche in comune con le lingue dell'Unione linguistica balcanica - è, per esempio, la copia della caduta di preposizioni, l'ordine delle parole e ricco di temporizzazione (diversi passato e futuro). In membri bulgari sono utilizzati anche, ma non è prima del nome, come nel caso di inglese, ma sono un prolungamento di quei nomi. Calibro bulgari ъ jer duro, che si legge come [ə].

Perché noi?

  • utilizziamo le prestazioni del fornitore del lessico di qualità Microsoft
  • le nostre traduzioni sono veloci e affidabili
  • l'uso del traduttore è gratuito, senza registrazione o altri impegni
  • un disegno attraente, ben strutturato e funzionale delle pagine
  • versioni linguistiche in tutti i paesi europei
  • la sicurezza è una priorità per noi, perciò proteggiamo i nostri utenti e loro traduzioni con codifica assicurata

Come funziona

Selezionare le lingue che devono essere usate dal traduttore. Scrivere o copiare il testo nel campo superiore e cliccare sul tasto „přeložit“ (tradurre). Nel campo in basso verrà visualizzato immediatamente la traduzione richiesta che potete successivamente evidenziare, copiare e utilizzare. L'Applicazione Translator.eu può tradurre 1000 caratteri alla volta (un testo di medio volume), nel caso in cui volete tradurre testi più lunghi, bisogna dividere la traduzioni in alcuni blocchi. Se volete ottenere massima qualità di traduzione, bisogna formulare il testo in modo grammaticalmente corretto. I termini in dialetto o testi fuori standard rappresentano un problema per i traduttori online. Non dimenticate, per favore, di valutare il risultato di traduzione o scrivere la vostra propria traduzione se credete che il testo tradotto non è soddisfacente.

Valutazione media: 4,52