español - esperanto traductor

en realidad podemos traducir del español a 44 idiomas

Texto de:
Traducir a:
offline

Tiene a su disposición también estos traductores automáticos:

Más »


Sobre el idioma

El lenguaje humano tiene el poder de cementación, así como hacer de la lengua presa en caso de diferentes idiomas. En la Edad Media tenía una función universal de la lengua de América. En los tiempos modernos, surgió la idea de crear un nuevo lenguaje que sería más simple y fácil de aprender. Así se estableció en 1887 el esperanto. El autor es un médico L. Zamenhof, quien fundó el proyecto de su Europea, especialmente las lenguas romances. A diferencia de los lenguajes naturales, sin embargo, es su gramática estrictamente regular y simple. A pesar de todas las ventajas de un lenguaje artificial esperanto vuelve demasiado grandes solicitudes internacionales. Sin embargo, este lenguaje vivo: Esperanto escribe literatura original, traducido en clásicos del mundo de él, que se basa revistas. Comunidad de gente que Esperanto controles, se estima en cientos de miles de millones de hablantes.

¿Por qué nosotros?

  • aprovechamos servicios de Microsoft, suministrador del vocabulario de calidad
  • nuestras traducciones son rápidas y fiables
  • el uso del traductor es gratuito sin registro y otros compromisos
  • diseño ordenado, bonito y práctico del sitio
  • versiones en idiomas de todos los países europeos
  • la seguridad es nuestra prioridad, por eso protegemos a nuestros usuarios y sus traducciones con la codificación segura

Cómo funciona

Seleccione los idiomas de su interés. Escriba o copie el texto al campo superior y haga un clic en el botón "traducir". En el campo inferior aparece inmediatamente la traducción solicitada que Vd. puede marcar, copiar y usar para sus necesidades. Translator.eu traduce 1000 caracteres del texto a la vez (texto de longitud mediana), si Vd. desea traducir un texto más largo, tiene que dividirlo en varias partes. Si quiere lograr la mejor calidad posible de la traducción, es necesario que formule el texto correctamente en cuanto al lenguaje y gramática. Expresiones de jerga igual que un texto incorrecto en general es un problema para los traductores en línea. Haga el favor de no olvidarse de evaluar el resultado de la traducción o escribir su propia traducción si opina que el texto traducido no resulta correcto.

Promedio de la evaluación: 4,46