español - eslovako traductor

en realidad podemos traducir del español a 44 idiomas

Texto de:
Traducir a:
offline

Tiene a su disposición también estos traductores automáticos:

Más »


Sobre el idioma

Idioma eslovaco se encuentra entre las lenguas eslavas occidentales. Establecer estándar Eslovaca sucedió a mediados del siglo 19, el general del dialecto central. Mientras tanto, la República Eslovaca fue utilizado como lengua literaria Checa, favoreció el idioma oficial, sin embargo, era húngaro. Debido al desarrollo histórico está muy cerca de la lengua eslovaca, en el período de Checoslovaquia llegó a hablar de una sola lengua checoslovaco. Las diferencias se encuentran principalmente en el vocabulario y la fonética. Eslovaca utiliza la mayor ortografía de la construcción, las vocales ä, ľ, ŕ y ĺ (por ejemplo. Mäso = Carne) o diptongos ia, iu, ie y ô (por ejemplo., kôň = Un caballo). También cuenta con una gramática sencilla y suena más suave. En el dialecto de Eslovaquia, existen muy diversas, que están más o menos divididos en el oeste (que forma una transición suave hacia Checa), medio (el más cercano estándar Eslovaca) y oriental (cerca polaco).

¿Por qué nosotros?

  • aprovechamos servicios de Microsoft, suministrador del vocabulario de calidad
  • nuestras traducciones son rápidas y fiables
  • el uso del traductor es gratuito sin registro y otros compromisos
  • diseño ordenado, bonito y práctico del sitio
  • versiones en idiomas de todos los países europeos
  • la seguridad es nuestra prioridad, por eso protegemos a nuestros usuarios y sus traducciones con la codificación segura

Cómo funciona

Seleccione los idiomas de su interés. Escriba o copie el texto al campo superior y haga un clic en el botón "traducir". En el campo inferior aparece inmediatamente la traducción solicitada que Vd. puede marcar, copiar y usar para sus necesidades. Translator.eu traduce 1000 caracteres del texto a la vez (texto de longitud mediana), si Vd. desea traducir un texto más largo, tiene que dividirlo en varias partes. Si quiere lograr la mejor calidad posible de la traducción, es necesario que formule el texto correctamente en cuanto al lenguaje y gramática. Expresiones de jerga igual que un texto incorrecto en general es un problema para los traductores en línea. Haga el favor de no olvidarse de evaluar el resultado de la traducción o escribir su propia traducción si opina que el texto traducido no resulta correcto.

Promedio de la evaluación: 4,42