español - croata traductor

en realidad podemos traducir del español a 44 idiomas

Texto de:
Traducir a:
offline

Tiene a su disposición también estos traductores automáticos:

Más »


Sobre el idioma

Pertenece a un grupo de lenguas eslavas del sur y es la lengua oficial de Croacia y uno de los idiomas oficiales de Bosnia y Herzegovina y Montenegro. Su desarrollo fue muy influenciado por las lenguas extranjeras. Después de la Primera Guerra Mundial dio una unión política con Serbia, Croacia desarrollar un lenguaje común para ambos serbios y croatas, serbocroata. El lenguaje común que era el resultado del deseo revivalismo durante unificadas lenguas eslavas del sur, sin embargo, pronto demostró ser problemático. Croata como lengua independiente se creó tras el colapso de Yugoslavia. Tiene muchas formas - tres dialectos principales Kajkavské, Čakavské y Štokavské se dividen de acuerdo a la forma del pronombre "usted". El alfabeto latino croata emergió acabado. Siguiendo el ejemplo del alfabeto checo América croata fue incluido en la letra Č, Š y Ž. Croacia es como otra lenguas eslavas idioma flexivním, inflects bajo la caída verbal séptimo.

¿Por qué nosotros?

  • aprovechamos servicios de Microsoft, suministrador del vocabulario de calidad
  • nuestras traducciones son rápidas y fiables
  • el uso del traductor es gratuito sin registro y otros compromisos
  • diseño ordenado, bonito y práctico del sitio
  • versiones en idiomas de todos los países europeos
  • la seguridad es nuestra prioridad, por eso protegemos a nuestros usuarios y sus traducciones con la codificación segura

Cómo funciona

Seleccione los idiomas de su interés. Escriba o copie el texto al campo superior y haga un clic en el botón "traducir". En el campo inferior aparece inmediatamente la traducción solicitada que Vd. puede marcar, copiar y usar para sus necesidades. Translator.eu traduce 1000 caracteres del texto a la vez (texto de longitud mediana), si Vd. desea traducir un texto más largo, tiene que dividirlo en varias partes. Si quiere lograr la mejor calidad posible de la traducción, es necesario que formule el texto correctamente en cuanto al lenguaje y gramática. Expresiones de jerga igual que un texto incorrecto en general es un problema para los traductores en línea. Haga el favor de no olvidarse de evaluar el resultado de la traducción o escribir su propia traducción si opina que el texto traducido no resulta correcto.

Promedio de la evaluación: 4,47