español - alemán traductor

en realidad podemos traducir del español a 44 idiomas

Texto de:
Traducir a:
offline
 

Tiene a su disposición también estos traductores automáticos:

Más »


Sobre el idioma

El alemán es el idioma West-germánico y lo hablan, sobre todo en Alemania, Austria, Suiza, Luxemburgo y Liechtenstein. Alemán tiene muchas variaciones y dialectos regionales, entre las que hay diferencias considerables. La división básica que distingue la parte superior alemán (incluye suizo y austriaco alemán), el intermedio y el bajo alemán (grupo del norte de dialectos). Alemán Literario originó de alto alemán medio. El idioma alemán está escrito en caracteres latinos son ortografía spřežkovým. Cuenta con 7 vocales cortas y largas 8 son vocales redondeadas típicas como ö y ü. El acento es por lo general en la primera sílaba. En alemán, hay sólo 4 caídas por inflects miembros y terminaciones. Característico es un orden de palabras fijo. El vocabulario se expande plegado y derivación de palabras. Atención, todos los sustantivos se escriben con letras mayúsculas.

¿Por qué nosotros?

  • aprovechamos servicios de Microsoft, suministrador del vocabulario de calidad
  • nuestras traducciones son rápidas y fiables
  • el uso del traductor es gratuito sin registro y otros compromisos
  • diseño ordenado, bonito y práctico del sitio
  • versiones en idiomas de todos los países europeos
  • la seguridad es nuestra prioridad, por eso protegemos a nuestros usuarios y sus traducciones con la codificación segura

Cómo funciona

Seleccione los idiomas de su interés. Escriba o copie el texto al campo superior y haga un clic en el botón "traducir". En el campo inferior aparece inmediatamente la traducción solicitada que Vd. puede marcar, copiar y usar para sus necesidades. Translator.eu traduce 1000 caracteres del texto a la vez (texto de longitud mediana), si Vd. desea traducir un texto más largo, tiene que dividirlo en varias partes. Si quiere lograr la mejor calidad posible de la traducción, es necesario que formule el texto correctamente en cuanto al lenguaje y gramática. Expresiones de jerga igual que un texto incorrecto en general es un problema para los traductores en línea. Haga el favor de no olvidarse de evaluar el resultado de la traducción o escribir su propia traducción si opina que el texto traducido no resulta correcto.

Promedio de la evaluación: 4,01