norsk - klingon oversetter

For tiden oversetter vi fra norsk til 44 ulike språk

Tekst fra:
Oversett til:
offline
 

Du kan bruke også følgende oversettere:

Mer »


Om språket

The Klingon er noe helt spesielt. Den ble oppfunnet av Marc Okrand for filmer Star Trek. Han prøvde å holde en tale, som blir brukt av fremmede vesener som hørtes akkurat som noen uforståelige ord, men fikk inntrykk av at et fullverdig språk. Dermed ble skapt et helt nytt språk komplett med grammatikk, vokabular, syntaks, og sin egen alfabetet, som spredte seg over hele verden og vunnet mange fans. En av dem kan bli enda du, hvis du lærer Klingon Klingon bruke vår kompilatoren. Dette språket er også verdt å merke seg at, i motsetning til andre kunstige språk skapt for denne spesifikke "befolkning", altså. Først var hans BRUKERgele , deretter opp språket. Brukere av dette språket kalles Klingons er aliens i filmer og TV-serien Star Trek. Fremveksten av dette språket dateres tilbake til 1984, da det innført filmen Star Trek III: The Search for Spock. Et annet skritt mot perfeksjon av språket fant sted i 1987, da de hadde kommet ut neste serie. I dag er det også oversettelser av Shakespeares verker i Klingonaase, nemlig skuespillet Hamlet og Much Ado About Nothing. Er også oversatt Gilgamesj og Tao Te Ching. Ved anvendelsen av Klingonaase Klingon Language Institute ble etablert, som har vært i drift siden 1992. Det bringer sammen de som er interessert i Klingon og kultur og gir dem med tjenester knyttet til deres fan aktivitet. Klingon Klingon alfabeter font kalles. Klingon har sitt eget institutt. Var sannsynligvis i 1984. Dens grunnlegger Marc Okrand.

Hvorfor oss?

  • Vi benytter tjenester fra en kvalitetsleverandør av ordforråd - Microsoft
  • Oversettelsene våre er raske og pålitelige
  • Det er gratis å bruke oversetteren, det krever ingen registrering og forplikter deg ikke til noe
  • Sidene er oversiktlige og sidenes utseende er pent og funksjonelt
  • Det finnes språkversjoner fra alle europeiske land
  • Sikkerheten har prioritet hos oss, og derfor beskytter vi brukerne våre og oversettelsene deres ved hjelp av sikret koding

Hvordan det fungerer

Velg de språkene som oversetteren skal arbeide med. Skriv inn eller kopier inn teksten i feltet oppe og trykk på tasten „oversett“. I feltet nede dukker det øyeblikkelig opp en oversettelse av teksten, som du deretter vil kunne merke, kopiere og bruke til det du trenger den til. Translator.eu oversetter på en gang 1000 teksttegn (dvs. en middels lang tekst). Ønsker du å få oversatt en tekst som er lengre enn dette, er det nødbendig å dele oversettelsen opp i flere enkeltdeler. Dersom du ønsker å oppnå en så høy oversettelseskvalitet som mulig, må du formulere teksten med ord fra standardspråk (uten slang-, dialektuttrykk o.a.) og grammatisk korrekt. Slanguttrykk og tekst som er skrevet med et språk som avviker fra rettskrivningen, er generelt sett et problem for oversettere på nettet. Vennligst ikke glem å vurdere resultater av oversettelser eller å lage en egen oversettelse, dersom du mener at den oversatte teksten ikke er som den burde ha vært.

Gjennomsnittlig vurdering: 4,44