Também estes tradutores estão a sua disposição:
Acerca da língua
Ele pertence ao ramo Ibero-Romance das línguas românicas. Português originado na província de Luisitanie Hispanic Latina, que desenvolveu e sua galego relacionado. A descarga Português no exterior inflamado não apenas florescente literatura nacional, mas também a expansão linguística. Com ele hoje falam Português, não só em Portugal mas também no Brasil, Moçambique, Angola e em outras áreas das antigas colónias portuguesas. Brasileiro de Português Europeu diferem principalmente na pronúncia e vocabulário. Português palavra da moda-Buzz é o mais difícil-Slovio após o francês. Português usa vários tipos de vogais e os ditongos também. Inflexão é analítico, peculiaridade é o infinitivo, que expressa a pessoa - por exemplo, na frase "tempo e De partirmos - é hora fomos" é o infinitivo partirmos da palavra "go-meu."
Por que nós?
- aproveitamos serviços do fornecedor de vocabulário de qualidade Microsoft
- as nossas traduções são rápidas e fiáveis
- o uso do tradutor é grátis, sem registo nem outros compromissos
- desenho ordenado, bonito e eficaz do sítio
- versões em línguas de todos os países europeus
- a segurança é a nossa prioridade, por isso protegemos os nossos usuários e as suas traduções pela codificação assegurada
Como funciona
Selecione as línguas que o tradutor deve utilizar. Escreva ou copie o texto para o campo superior e clique no botão “traduzir“. No campo inferior aparece imediatamente a tradução solicitada que você pode marcar, copiar e usar para as suas necessidades. Translator.eu traduz 1000 dígitos do texto de uma vez (texto de extensão média), se você desejar traduzir um texto mais comprido, tem que dividir a tradução em várias partes. Se deseja alcançar a melhor qualidade possível da tradução, é preciso formular o texto correctamente e sem faltas de gramática. Em geral, expressões na gíria, igual que textos não escritos em estilo literário são um problema param tradutores online. Faça o favor de não esquecer de avaliar o resultado da tradução ou inserir a sua tradução própria se opinar que o texto traduzido não é correcto.
Avaliação média: 4,23