nederlands - turks vertalen

tegenwoordig vertalen wij van het Nederlands in 44 talen

Tekst van:
Vertalen in:
offline
 

De volgende vertalers staan ook tot uw beschikking

Meer »


Over de taal

De Turkse taal behoort tot de groep van Turkse talen, dat is een tak van de Altaïsche taalgroep. Het is een officiële taal in Turkije, evenals haar sprekende minderheid in Bulgarije, Cyprus en Griekenland. Hedendaagse Turkse is geëvolueerd van het Ottomaanse Turkse (Ottomaanse Language), die sterk werd beïnvloed door het Arabisch en het Perzisch en schreef de Arabisch lettertype. Na het uitroepen van de Republiek Turkije werd op instigatie van de Turkse president Kemal Ataturk introduceerde het Latijnse alfabet. Latijn werd vergezeld door enkele letters (Â, Ç, Ğ, I, İ, Î, Ö, Ş, Û en Ü). Ondanks de inspanningen om de woordenschat van vreemde elementen te verlichten omvat hedendaagse literaire taal van vele Arabische en Perzische leningen. Turkse gelederen onder de talen agglutinatie, verbuiging en andere grammaticale functies uitgedrukt met behulp van verschillende voor- of achtervoegsels.

Waarom wij?

  • Wij maken gebruik van de diensten van Microsoft, de kwaliteitsleverancier van het woordenschat
  • Onze vertalingen zijn snel en betrouwbaar
  • Het gebruik van de vertaler is gratis, zonder inschrijving of andere verbintenissen
  • Overzichtelijkheid, aangenaam en functioneel design van de website
  • Taalversies in alle Europese landen
  • Veiligheid is onze prioriteit, wij beschermen onze gebruikers en hun vertalingen met de veiligheidscodering

Hoe werkt dat

Kies de talen waarmee de vertaler dient te werken. Schrijf of plak de tekst in het bovenste vakje en klik op "vertalen". In het onderste vakje komt de gewenste vertaling gelijk tevoorschijn. Vervolgens kunt u de tekst markeren, kopiëren en voor uzelf gebruiken. Translator.eu vertaalt tegelijkertijd 1000 aanslagen van een tekst (een tekst van midden lengte). Als u een langere tekst wil vertalen, knip hem in een aantal delen. Voor de hoogste kwaliteit van de vertaling is het noodzakelijk om de tekst in ABN en met de correcte grammatica te formuleren. Bargoense uitdrukkingen alsook een tekst in de spreektaal zijn over het algemeen voor de online vertalers een probleem. Vergeet niet, a.u.b., het resultaat van de vertaling te beoordelen of uw eigen vertaling te schrijven indien u van mening bent dat de vertaling niet juist is.

Gemiddelde beoordeling: 4,42