nederlands - slowaaks vertalen

tegenwoordig vertalen wij van het Nederlands in 44 talen

Tekst van:
Vertalen in:
offline
 

De volgende vertalers staan ook tot uw beschikking

Meer »


Over de taal

Slowaakse behoort tot de West-Slavische talen. Vestigen standaard Slowaakse er in geslaagd het midden van de 19e eeuw, de generaal van de Centrale dialect. In de tussentijd werd de Slowaakse Republiek gebruikt als een literaire taal Tsjechisch, het voordeel van de officiële taal was echter Hongaars. Vanwege de historische ontwikkeling is zeer dicht bij de Slowaakse taal, in de periode van Tsjecho-Slowakije was zelfs sprake van een enkele Tsjechoslowaakse taal. De verschillen zitten vooral in woordenschat en fonetiek. Slowaakse maakt gebruik van de oudere spelling van het gebouw, klinkers ä, ľ, ŕ en ĺ, of tweeklanken ia, iu, ie en ô. Het heeft ook een eenvoudiger grammatica en geluiden zachter. Op de Slowaakse dialect, er zijn zeer divers, ze zijn grofweg verdeeld in westelijke (de vorming van een soepele overgang naar het Tsjechisch), medium (het dichtst standaard Slowaakse) en Oost (nabij Pools).

Waarom wij?

  • Wij maken gebruik van de diensten van Microsoft, de kwaliteitsleverancier van het woordenschat
  • Onze vertalingen zijn snel en betrouwbaar
  • Het gebruik van de vertaler is gratis, zonder inschrijving of andere verbintenissen
  • Overzichtelijkheid, aangenaam en functioneel design van de website
  • Taalversies in alle Europese landen
  • Veiligheid is onze prioriteit, wij beschermen onze gebruikers en hun vertalingen met de veiligheidscodering

Hoe werkt dat

Kies de talen waarmee de vertaler dient te werken. Schrijf of plak de tekst in het bovenste vakje en klik op "vertalen". In het onderste vakje komt de gewenste vertaling gelijk tevoorschijn. Vervolgens kunt u de tekst markeren, kopiëren en voor uzelf gebruiken. Translator.eu vertaalt tegelijkertijd 1000 aanslagen van een tekst (een tekst van midden lengte). Als u een langere tekst wil vertalen, knip hem in een aantal delen. Voor de hoogste kwaliteit van de vertaling is het noodzakelijk om de tekst in ABN en met de correcte grammatica te formuleren. Bargoense uitdrukkingen alsook een tekst in de spreektaal zijn over het algemeen voor de online vertalers een probleem. Vergeet niet, a.u.b., het resultaat van de vertaling te beoordelen of uw eigen vertaling te schrijven indien u van mening bent dat de vertaling niet juist is.

Gemiddelde beoordeling: 3,97