nederlands - roemeens vertalen

tegenwoordig vertalen wij van het Nederlands in 44 talen

Tekst van:
Vertalen in:
offline
 

De volgende vertalers staan ook tot uw beschikking

Meer »


Over de taal

Vanwege de geïsoleerde positie van Roemenië ten opzichte van de andere Romaanse landen, is Roemeenië geëvolueerd tot een volledig onafhankelijke staat. Het grootste deel van haar woordenschat is afgeleid van het Latijns. Veel woorden zijn echter ook overgenomen uit de Slavische talen. De Roemeense grammatica is vergelijkbaar met die van andere Balkantalen, bv. Een lidwoord dat is gerelateerd aan het zelfstandig naamwoord, het infinitief en de toekomende tijd. Het is gemakkelijk om inflectionele verbuigingen te maken (alleen 3e werkwoord vervalt). De intonatie is verplaatsbaar. Het Roemeens werd in 1860 geschhreven met gebruikmaking van het Cyrillische alfabet. Nu wordt het geschreven met Latijnse karakters.

Waarom wij?

  • Wij maken gebruik van de diensten van Microsoft, de kwaliteitsleverancier van het woordenschat
  • Onze vertalingen zijn snel en betrouwbaar
  • Het gebruik van de vertaler is gratis, zonder inschrijving of andere verbintenissen
  • Overzichtelijkheid, aangenaam en functioneel design van de website
  • Taalversies in alle Europese landen
  • Veiligheid is onze prioriteit, wij beschermen onze gebruikers en hun vertalingen met de veiligheidscodering

Hoe werkt dat

Kies de talen waarmee de vertaler dient te werken. Schrijf of plak de tekst in het bovenste vakje en klik op "vertalen". In het onderste vakje komt de gewenste vertaling gelijk tevoorschijn. Vervolgens kunt u de tekst markeren, kopiëren en voor uzelf gebruiken. Translator.eu vertaalt tegelijkertijd 1000 aanslagen van een tekst (een tekst van midden lengte). Als u een langere tekst wil vertalen, knip hem in een aantal delen. Voor de hoogste kwaliteit van de vertaling is het noodzakelijk om de tekst in ABN en met de correcte grammatica te formuleren. Bargoense uitdrukkingen alsook een tekst in de spreektaal zijn over het algemeen voor de online vertalers een probleem. Vergeet niet, a.u.b., het resultaat van de vertaling te beoordelen of uw eigen vertaling te schrijven indien u van mening bent dat de vertaling niet juist is.

Gemiddelde beoordeling: 4,54