dansk - esperanto oversættelse

Lige nu oversætter vi fra dansk til 44 forskellige sprog

Tekst fra:
Oversæt til:
offline
 

Der står også følgende oversætter til Deres disposition:

Mere »


Om sproget

Menneskelig tale har beføjelse til cementering, samt gøre sproget dæmning i tilfælde af forskellige sprog. I middelalderen havde en universel funktion af sproget i latin. I moderne tid, tanken opstod at skabe en helt nyt sprog, der ville være enklere og let at lære. Således blev etableret i 1887 Esperanto. Forfatteren er en læge L. Zamenhof, som grundlagde projektet dets europæiske, især de romanske sprog. I modsætning til naturlige sprog, er imidlertid dets grammatik strengt regelmæssig og enkel. På trods af alle fordelene ved et kunstigt sprog esperanto returnerer for store internationale ansøgninger. Ikke desto mindre er dette sprog i live: Esperanto skriver original litteratur, oversat til verdens klassikere ham, er det baseret magasiner. Fællesskab af mennesker, der esperanto kontroller, anslås til flere hundrede tusinde til millioner af højttalere.

Hvorfor lige os?

  • Vi udnytter tjenester af Microsoft - en ordforråd-leverandør af stor kvalitet
  • Vore oversættelser er hurtige og pålidelige
  • Brug af oversætteren er gratis og mulig uden registrering eller andre forpligtelser
  • Vores hjemmeside er overskuelig og har et skønt og funktionsdueligt design
  • Sproglige mutationer/versioner i alle europæiske lande
  • Deres sikkerhed er højt prioriteret; derfor beskytter vi vores brugere og deres oversættelser ved hjælp af en sikkerhedskodering

Sådan fungerer det

Vælg sprog, som Oversætten skal arbejde med. Indtast eller kopier Din/Deres tekst i det øverste felt og tryk/pres tasten „oversæt“. I det underste felt viser sig omgående den ønskede oversættelse. Den kan Du/De markere, kopiere og bruge efter behag. Translator.eu kan oversætte 1000 teksttegn på en gang. Hvis Du/de vil have oversat en længere tekst, skal Du/de dele den i mindre afsnit. For at opnå en højst mulig kvalitet, skal Du/de bruge skriftsprog og formulere dem grammatisk korrekt. Brug af slangudtryk og talesprog er generelt et problem for online oversættere. Husk at vurdere resultatetet af oversættelsen eller indtaste Din/Deres egen, hvis Du/De ikke synes, at vores oversættelse er OK/korrekt.

Gennemsnitlig vurdering: 3,83