K dispozici máte i tyto jazykové překladače:
O jazyku
Řadí se mezi západoslovanské jazyky. Ustanovit spisovnou slovenštinu se podařilo až v polovině 19. století z obecného středoslovenského nářečí. Do té doby byla na Slovensku užívána jako spisovný jazyk čeština, protěžovaným úředním jazykem však byla maďarština. Vzhledem k historickému vývoji má slovenština velmi blízko k češtině, v období Československa se dokonce mluvilo o jednotném československém jazyku. Rozdíly jsou především ve slovní zásobě a v hláskosloví. Slovenština používá starší hláskovou stavbu, hlásky ä, ľ, ŕ a ĺ (např. mäso) či dvojhlásky ia, iu, ie a ô (např. kôň). Má také jednodušší gramatiku a zní měkčeji. Na Slovensku existují značně různorodá nářečí, ty se zhruba dělí se na západní (tvořící plynulý přechod k češtině), střední (nejblíže spisovné slovenštině) a východní (blízká polštině).
Proč my?
- využíváme služeb kvalitního dodavatele slovní zásoby Microsoft
- naše překlady jsou rychlé a spolehlivé
- použití překladače je zdarma, bez registrace či jiných závazků
- přehlednost, hezký a funkční design stránek
- jazykové verze ve všech evropských zemích
- bezpečnost je pro nás prioritou, proto chráníme naše uživatele a jejich překlady zabezpečeným kódováním
Jak to funguje
Zvolte jazyky, se kterými má překladač pracovat. Napište nebo zkopírujte text do horního pole a klikněte na tlačítko „přeložit“. V dolním poli se okamžitě objeví požadovaný překlad, který si následně můžete označit, zkopírovat a použít pro vaše potřeby. Translator.eu překládá najednou 1000 znaků textu (středně dlouhý text), chcete-li přeložit text delší, je potřeba rozdělit překlad do několika částí. Jestli chcete docílit co nejvyšší kvality překladu, je nutné, abyste text formulovali spisovně a gramaticky správně. Slangové výrazy stejně jako text napsaný nespisovným jazykem jsou obecně pro online překladače problém. Nezapomeňte, prosím, ohodnotit výsledek překladu nebo napsat překlad vlastní, pokud si myslíte, že přeložený text není v pořádku.
Průměrné hodnocení: 3,96