K dispozici máte i tyto jazykové překladače:
O jazyku
Přestože se jí mluví na území Evropy, nepatří mezi širokou rodinu indoevropských jazyků. Stejně jako její vzdálená příbuzná maďarština se řadí do ugrofinské větve uralských jazyků. Finština je samohláskový jazyk, v řeči převažují samohlásky nad souhláskami. V jednom slově jich může za sebou stát až sedm. Samohlásky stejně jako souhlásky mohou být krátké nebo dlouhé. Finština také nemá jmenné rody. Pro všechny rody ve třetí osobě má jen jedno zájmeno. Patří mezi aglutinační, příponový jazyk, což znamená, že na kořen slova se váží přípony, které nesou určitý gramatický význam (např. pád, množné číslo, minulý čas apod.). Takže to, co jiné jazyky vyjádří několika slovy, může Fin zvládnout slovem jedniným.
Proč my?
- využíváme služeb kvalitního dodavatele slovní zásoby Microsoft
- naše překlady jsou rychlé a spolehlivé
- použití překladače je zdarma, bez registrace či jiných závazků
- přehlednost, hezký a funkční design stránek
- jazykové verze ve všech evropských zemích
- bezpečnost je pro nás prioritou, proto chráníme naše uživatele a jejich překlady zabezpečeným kódováním
Jak to funguje
Zvolte jazyky, se kterými má překladač pracovat. Napište nebo zkopírujte text do horního pole a klikněte na tlačítko „přeložit“. V dolním poli se okamžitě objeví požadovaný překlad, který si následně můžete označit, zkopírovat a použít pro vaše potřeby. Translator.eu překládá najednou 1000 znaků textu (středně dlouhý text), chcete-li přeložit text delší, je potřeba rozdělit překlad do několika částí. Jestli chcete docílit co nejvyšší kvality překladu, je nutné, abyste text formulovali spisovně a gramaticky správně. Slangové výrazy stejně jako text napsaný nespisovným jazykem jsou obecně pro online překladače problém. Nezapomeňte, prosím, ohodnotit výsledek překladu nebo napsat překlad vlastní, pokud si myslíte, že přeložený text není v pořádku.
Průměrné hodnocení: 4,57