Υπάρχουν ακόμη και αυτοί οι μεταφραστές γλωσσών
Γλώσσες
Ο Αριστοτέλης και ο Όμηρος τη γλώσσα και τη γλώσσα της Αγίας Γραφής. Τα ελληνικά είναι εκτός από την κινεζική και την αραμαϊκή, τη γλώσσα του μακρύτερου λογοτεχνική ιστορία. Οι ρίζες του ανάγονται στην 3η χιλιετία π.Χ .. Αρχαία Ελληνικά (ή κλασική ελληνική) είναι προφορική και γραπτή κατά την κλασική περίοδο της Ελλάδα. Διάφορες διαλέκτους στην Ελληνιστική περίοδο έσπρωξε έτσι. Κοινή Ελληνιστική, η οποία προέκυψε από τη διάλεκτο της Αθήνας, και σταδιακά επεκτάθηκε και έγινε η κοινή γλώσσα όλων των Ελλήνων. Αρχαία Ελληνικά μεσολαβεί πνευματική κληρονομιά που επηρέασε την ανάπτυξη του συνόλου του δυτικού πολιτισμού. Σύγχρονη Ελληνική (ελληνικά) λέει το ελληνικό αλφάβητο και ως βάση τη βυζαντινή ελληνική, η οποία ακολουθεί τον προαναφερθέντα ελληνιστική κοινή. Σε σύγκριση με την αρχαία ελληνική είναι η πιο άλλαξε την ορθογραφία και το λεξιλόγιο. Defunct διαφορές μεταξύ των μακροπρόθεσμων και βραχέα φωνήεντα, διφθόγγους μετατραπεί σε απλή φωνήεντα. Μελωδικό προφορά έχει αλλάξει τη δυναμική. Για τους Έλληνες χαρακτηρίζεται από ένα σχετικά πολύπλοκο σύστημα των χρόνων ρήματος (παρόντες 1, 4 και 3 μέλλον παρελθόν), οι οποίες είναι και οι τρεις τύποι. Η Ελλάδα έχει dohovoříte κυρίως στην Ελλάδα και η Κύπρος.
Γιατί εμείς;
- χρησιμοποιούμε υπηρεσίες ενός λεξιλογίου ποιότητας του προμηθευτή της Microsoft
- Οι μετάφρασεις μας είναι γρήγορες και αξιόπιστες
- Χρησιμοποιήστε τον μεταφραστή δωρεάν, χωρίς εγγραφή ή άλλες δεσμεύσεις
- Εχουν σαφήνεια, όμορφιά και λειτουργικό σχεδιασμό σελίδων
- σε διάφορες γλωσσικές εκδώσεις στις ευρωπαϊκές χώρες
- Η ασφάλεια είναι προτεραιότητα μας, ώστε να προστατεύουμε τους χρήστες μας και τις μεταφράσεις τους με ασφαλή κωδικοποίηση
Πως λειτουργει;
Επιλέξτε τις γλώσσες οι οποίες θα μεταφραστούν. Πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενο στο επάνω παράθυρο και κάντε κλικ στο «μεταφράσουν». Στο κάτω πεδίο αμέσως θα εμφανιστεί η μετάφραση, την οποία μπορείτε στη συνέχεια να επισημάνετε, να αντιγράψετε και να την χρησιμοποιήσετε για τις ανάγκες σας. Translator.eu μεταφράζει αμέσως 1000 χαρακτήρες του κειμένου (μέσον μεγέθου κείμενο) αν θα μεταφράσετε ένα κείμενο μεγάλο, είναι απαραίτητο τη μετάφραση να την χωρίσετε σε περισσότερα μέρη. Αν θέλετε να επιτύχετε την υψηλότερη δυνατή ποιότητα της μετάφρασης, είναι αναγκαίο να διατυπώσετε το κείμενο ορθογραφικά και γραμματικά σωστά. Εκφράσεις αργκό, όπως και κείμενο γραμμένο μη καθομιλουμένη είναι γενικά για τον online μεταφραστή πρόβλημα. Παρακαλώ μην ξεχάσετε να αξιολογίσετε το αποτέλεσμα της μετάφρασης ή γράψε τη δική σου μετάφραση αν νομίζετε ότι το μεταφρασμένο κείμενο είναι λάθος.
Μέτρια αξιολόγηση: 3,77